황징위 161130 상해 생일회 직전 직방 번역 한글자막 텍스트
2016년 11월 30일 상해에서 있었던 생일팬미팅 직전 일직방 한글자막 텍스트입니다.
한글자막 영상은 여기로 http://hjychat.tistory.com/40
2016 生日会以前直播
2016 생일회 이전 직방
黄景瑜:诶,怎么是(这个)? 怎么切镜头?
황징위: 뭐죠, 이거 어떻게 화면을 바꿔요?
韩士华:你是要反过来是吧?
샤오한: 거꾸로 하려고 그러는 거죠?
黄景瑜:啊(对)
황징위: 아 (맞아요)
韩士华:怎么搞我看一看……把它这个关掉,关掉试试
샤오한: 어떻게 하는지 봐봐요. 그걸 꺼요. 한번 꺼봐요
黄景瑜:怎么切啊?
황징위: 아직 안돼요?
韩士华:还不能切啊?
샤오한: 아직 안되나요?
黄景瑜:怎么可能……?
황징위: 어떻게 하는…?
王耀葳 :可以,反转,好了
메이크업 선생님: 돼요, 반대방향으로 바꾸면.. 됐어요
黄景瑜:哈喽!哎……一直播我就很尴尬
황징위: 헬로우! 아...직방을 하기만 하면 저는 너무 어색해요 (앱이름 일직방으로 말장난)
一直播我就不知道该干嘛……所以我就直播我搞头发!看得到吗?有影像吗?……有啊~
직방에서 뭘 해야 할지 모르겠어요. 그래서 저는 머리를 다듬는 것을 보여주려고요. 보여요?영상이 나와요? 나오는군요.
不说话也行啊?你们都在现场看直播吗?哟~好大的赞助~哈哈哈哈哈哈哈哈
말하지 않아도 되나요? 여러분들은 지금 모두 (생일회)현장에서 직방을 보고있어요?
아 대단한 협찬이네요(화장대 앞 물품들) ㅋㅋㅋㅋㅋ
王耀葳:!哈哈哈哈哈~大家不用看这个,快点大家看看发型有没有什么意见?
메이크업: 하하하하하 다들 이걸 볼 필요가 없어요. 빨리 다들 머리 스타일이 어떤지 의견을 말해주세요.
黄景瑜:发型今天帅不帅?有没有需要调整的地方?
황징위: 오늘 헤어스타일이 멋진가요? 조정해야 할 부분은 없나요?
王耀葳 :看不太清楚……你直播是完全不说话是不?
메이크업: 잘 안 보이나봐요, 직방에서 전혀 말은 안 하는 거예요?
黄景瑜:我不知道该说什么……生日快乐生日快乐~
황징위: 저는 어떤 말을 해야 할지 모르겠어요. 생일축하해요~ 생일 축하해요~
韩士华:来
샤오한: 줘봐요
王耀葳:这回大家能看到头发了么?
메이크업: 이제 다들 머리가 보이죠?
黄景瑜:帅吗? 帅
황징위: 멋있어요? 멋있죠
韩士华:看镜头,帅不帅~
샤오한: 화면을 봐요, 멋있지 않나요?
王耀葳 :看一眼大家有没有意见?
메이크업: 다들 어떤 의견인지 한 번 봐요.
黄景瑜:帅吗?
황징위: 멋있어요?
韩士华:哎哟太快了太快了
샤오한: 아~ 너무 빨라요 너무 빨라!
王耀葳 :我微博还有人问说今天要弄成什么样?还有什么意见
메이크업: 제 웨이보에 오늘 (스타일) 어떻게 할건지 물어보는 분들이 있더라고요. 의견이 더 있나요?
韩士华:景瑜生日快乐~ 挡脸了
샤오한: 징위 생일 축하해~ 얼굴 가렸어요
黄景瑜:今天的任务我得完成了
황징위: 오늘의 임무를 완성해야해요
韩士华:看看有什么东西~
샤오한: 무슨 물건이 있는지 좀 봐요
黄景瑜:要在台上送出去的T恤,要我亲手画,
무대에서 선물할 티셔츠를 저보고 직접 그리래요.
王耀葳 :我把这儿收拾一下
메이크업: 나는 여기를 잠깐 정리할게요
黄景瑜:但是 我又不是很会画画,我也不知道画什么。 所以你们想要什么让我画在T恤上,先给我说,现在现场画。要画什么?
황징위: 하지만 저는 그림을 잘 못 그려요. 뭘 그려야 할지도 모르겠어요. 그러니까 여러분이 제가 티셔츠에 뭘 그렸으면 좋겠는지 말해주세요. 지금 여기서 그릴게요, 뭘 그릴까요?
韩士华:还没说
샤오한: 아직 의견이 없네요
王耀葳 :我觉得给大家画一条鲸鱼吧
메이크업: 제 의견인데, 팬들에게 고래 한 마리를 그려주는 건 어때요?
韩士华:鲸鱼!
샤오한: 고래!
黄景瑜:鲸鱼啊~
황징위: 고래요~
王耀葳 :你看
메이크업: 봐요~
韩士华:鲸鱼
샤오한: 고래
刘铮:鲸鱼这事儿大了!
리우정: 고래(그리려)면 일이 커지는데요
韩士华:鲸鱼!灵魂画手!
샤오한: 고래! 소울화가!!!
刘铮:灵魂画手已上线
리우정: 소울화가 등장
王耀葳:我帮你垫着点吧
메이크업: 뭘 좀 받쳐줄까요?
黄景瑜:不用 不用垫
황징위: 괜찮아요, 안 받쳐도 돼요.
刘铮:画东西和化妆有什么一样的吗
리우정: 그리는 거랑 화장하는 건 뭐가 같은가요?
黄景瑜:画什么跟画什么有什么一样?
황징위: 뭘 그리는 거랑 뭘 그리는 게 같냐고요?
刘铮: 我们不是有指名化妆师吗?
리우정: 우리한테는 지정 메이크업 선생님이 있잖아
王耀葳:我只能画 画个嘴啊 能画个心都不容易
메이크업: 전 단지, 입술을 그린다거나 마음을 그릴 수 있으면 다행이죠
韩士华:会不会很卡
샤오한: 렉 걸려요?
黄景瑜:好 我们选一个 8号画笔 这东西是不是要浸下水啊
황징위: 자 우리 그럼 8호 붓을 선택해 볼까요, 이걸 물에 적셔야 하는거 아닌가요?.
王耀葳:来 我来 给我
메이크업: 주세요, 제가 적셔줄게요
刘铮:对 把那个也泡进去吧 把那个泡进去 后面要用的
리우정: 맞아, 그것도 물에 넣어 둬요. 이따 쓰기 편하게요
韩士华:都泡一下
샤오한: 다 넣어요
黄景瑜:看 多么的专业 鲸鱼是有黑的有蓝的 想画什么颜色的鲸鱼
황징위: 보세요, 우리가 이렇게 프로페셔널해요, 고래는 검정색도 있고 파란색도 있는데, 무슨 색 고래를 그릴까요?
王耀葳:黑的不行 黑衣服
메이크업: 검정은 안돼요, 검정색 옷이잖아요
韩士华:黄色?
샤오한: 노란(황)색?
黄景瑜:黄鲸鱼?黄鲸鱼可以
황징위: 노란고래(황징위)? 노란고래 좋지
韩士华:黄?蓝?黄色
샤오한: 노랑? 파랑? 노란색해요
王耀葳:然后再要一个
메이크업: 그리고 또 이게 필요해요
韩士华:黄色 看有没有黄色
샤오한: 노란색, 노란색 있는지 봐요
黄景瑜:我先预习一下
황징위: 저 먼저 예습 좀 할게요
王耀葳:用水先画一下
메이크업: 물로 먼저 그려놔요
韩士华:看不出来啊
샤오한: 보이지도 않잖아요
黄景瑜:我是先预习 这个笔掉毛 这东西不用加水吧
황징위: 먼저 예습해 보는 거예요. 이 붓 털이 빠지네요, 여긴 물 안 섞어도 되는 건가요
王耀葳:不用
메이크업: 안 섞어도 돼요
刘铮: 你要是想要颜色深就加 不加,你要是想要浅一点 应该中间那个是水 中间那个 那个盘的中间 对 放点水
리우정: 짙은 색을 원하면 물을 섞고, 아니 섞지 않으면 돼. 중간에 그게 물 일거야. 쟁반 중간에 거기, 네, 물을 놔주세요
黄景瑜:那我来了啊 来了啊
황징위: 그럼 저 합니다! 해요!
刘铮:你要画错了怎么办 画错了更值钱 残次品
리우정: 잘못 그리면 어떡하려고, 잘못 그렸는데 더 비싸지는거야, 불량품이라서..
王耀葳 :画错了是孤品
메이크업: 잘못 그리면 하나밖에 없는 물건이 되는거죠
黄景瑜:这个位置好不好
황징위: 이 위치 어때요?
王耀葳:应该画稍微上一点 对
메이크업: 좀더 위쪽에 그려봐요, 네.
黄景瑜:好 现在下第一笔了
황징위: 네, 지금 첫 획을 그립니다
王耀葳:手别抖 再蘸一点
메이크업: 손 떨지마요, 다시 해봐요.
黄景瑜:没事 翻过来还能用
황징위: 괜찮아요, 반대쪽으로 계속 그릴 수 있어요.
刘铮:行 画完了 就这么着
리우정: 됐다, 그림 완성. 이렇게 두자ㅋ
王耀葳:添点水 太干了
메이크업: 물을 좀더 묻혀요, 너무 빡빡해요
韩士华:要不要再添点水
샤오한: 물에 더 적시는게 좋지 않아요?
王耀葳:多来点 多蘸一点
메이크업: (물감을) 더 묻혀요, 많이요
黄景瑜:看这个画风 这个笔风 大师的手法都是这样的
황징위: 이 화풍을 보세요, 이 붓질, 대가의 손길은 다 이런 겁니다.
刘铮:您 黄大师 黄大师 您看看我这小将最近怎么样
리우정: 당신, 황대가님. 황대가님, 당신이 보시기에 소인은 요즘 어떻습니까
黄景瑜:大师创作的时候不要打扰他
황징위: 대가의 작품활동 시간에는 방해를 하지 말아 주세요.
刘铮:大师事儿倒挺多
리우정: 대가님 참 까다롭네요ㅋㅋ
黄景瑜:谁那么匆忙?大师在创作,怎么这么匆忙,不敲门就进来了?
황징위: 뭐가 그리 급해요? 대가께서 창작중인데 뭐가 그리 급해서 노크도 없이 들어오는거죠?
孙菲:创作呢~
페이: 작품 창작 중이시네요~
黄景瑜:这画的这么完美就不像大师的一个风格,大师都是那种……
황징위: 이 그림 너무 완벽한데, 완벽한 건 대가의 스타일이 아니잖아요. 대가들은 모두 그런…
刘铮:大师应该蒙着眼睛画
리우정: 대가는 눈감고 그리지
孙菲:大师应该闭着眼睛画也好看
페이: 대가는 눈감고 그려도 잘 그리죠
刘铮:这喷的不是蓝的吗?
리우정: 물 뿜는건 파란색으로 해야하지 않아?
黄景瑜:我们家就是黄色的
황징위: 우린 노란색으로 할거야
刘铮:好,厉害
리우정: 그래. 좋네
黄景瑜:点个眼睛……这眼睛画的有点无辜啊,怎么样画一个笑的眼睛呢
황징위: 눈도 그려넣어야지 ‥이 눈은 뭔가 억울해 보여. 어떻게 해야 웃는 눈을 그릴까?
韩士华:画圆点
샤오한: 좀 둥글게 그려요
黄景瑜:鲸鱼要画嘴吗?
황징위: 고래는 입을 그리나요?
刘铮:鲸鱼可以有颗虎牙
리우정: 고래에 송곳니가 있어도 돼
黄景瑜:虎牙怎么画
황징위: 송곳니는 어떻게 그리지?ㅋㅋ
刘铮:虎牙用牙签,用棉签蘸一下
리우정: 송곳니는 이쑤시개나 면봉으로 찍어봐
黄景瑜:怎么样?
황징위: 어때요?
王耀葳:艺术品
메이크업: 예술작품이네요.
韩士华:艺术品
샤오한: 예술작품이에요
王耀葳:再描一下
메이크업: 한 번 덧칠해요.
工作人员:大师不是该一笔画画吗
스태프: 대가는 한 번에 그려야되는거 아닌가요?
刘铮:谁说的,大师画画要画三天呢
리우정: 누가 그래? 대가가 그림 그리려면 3일은 그려야 돼.
黄景瑜:这有点太简单了吧,我来画点波浪
황징위: 이건 좀 간단하네. 파도를 좀 그려야겠어.
工作人员:齐白石的虾
스태프: 제백석(화가이름)의 새우
韩士华:黄景瑜的鱼
샤오한: 황징위의 물고기(고래)
孙菲:不要说话了你
페이: 말 좀 그만하지.
大师级别的都在这围观
여기 구경하는 사람들 전부 대가들이네요.
黄景瑜:我来告诉你们这是什么东西
황징위: 제가 이게 뭔지 알려드릴게요.
工作人员:我们为什么没成为大师呢,得学习一下
스텝: 우리는 왜 대가가 못 된 건지, 한번 배워보자구요
黄景瑜:我要不要给它涂成实心的啊?
황징위: 꽉 채워 칠해야 하는거 아니에요?
孙菲:哎别别别…
페이: 하지마 하지마…
刘铮:那不是成黄锤子了吗
리우정: 그럼 노란 망치가 되어버리잖아
王耀葳:行了,你可以画下一件了,还有五件呢
메이크업: 됐어요, 다음거 그려도 되겠어요, 다섯 벌이나 더 남았어요.
孙菲:可以了,这一件就该收尾了吧,大师
페이: 됐어요, 이걸로 마무리하죠. 대가님
黄景瑜:我还没画完,还不够饱满
황징위: 아직 다 안 그렸어. 여전히 부족해.
韩士华:快来看
샤오한: 어서 봐봐요.
孙菲:大师把款落了,后面还有四件呢
페이: 대가님 낙관을 찍으세요 아직 네 벌이나 남았어요.
黄景瑜:款怎么落?
황징위: 낙관을 어떻게 찍죠?
刘铮:把手指咬破,嗯上
리우정: 손가락을 깨물어서 찍어요.
孙菲:大师, 你蹿上去就不用沉了
페이: 대가님, 붓을 한 번 들었으면 내려놓지 말아야죠 (뛰어올라갔으면 가라앉으면 안되죠)
黄景瑜:还没干呢
황징위: 아직 안 말랐잖아요
孙菲:干了干了
페이: 말랐어요 말랐어.
工作人员:这是啥啊?
스태프: 이게 뭐에요?
黄景瑜:艺术,不懂就别……没有文化你们
황징위: 예술이죠, 이해를 못하는군요‥ 이 분들 교양이 없군요.
工作人员:这大师都太有文化了
스태프: 대가님은 많이 배우신 분이죠
孙菲:大师说完落款吧,赶紧的,时间不够了
페이: 대가님 말 그만하시고 얼른 낙관 찍으세요. 시간 없어요.
刘铮:大师正在落
리우정: 대가께서 낙관 찍는 중이셔
王耀葳:是不是有个小的笔
메이크업: 좀 작은 붓 없어요?
孙菲:大师,你是不是跟我拼文化? 看着解闷就行
페이: 대가님 지금 우리와 교양을 논하시는거에요? 심심풀이라면 상대해드릴게요ㅋㅋ
黄景瑜:落款写什么呢?
황징위: 낙관은 뭘로 하죠?
工作人员:大师正在构思了
스태프: 대가께서 지금 구상 중이셔.
韩士华:构思,构思
샤오한: 구상중 구상중.
黄景瑜:好,我给你落个我的商标 我设计的商标
황징위: 좋아요. 제 브랜드 상표를 그릴게요, 제가 디자인한 상표예요.
韩士华:换个颜色呗 还有十分钟
샤오한: 색을 바꿔봐요. 10분 남았어요.
孙菲:大师,你吃药了吗?
페이: 대가님, 약은 드셨나요?
黄景瑜: 药,忘带了
황징위: 약 가져오는 거 까먹었어요
孙菲:小韩!
페이: 샤오한!
韩士华:怪我怪我。
샤오한: 제 잘못이에요 제 잘못이요.
工作人员:大师创作
스태프: 대가님이 창작하십니다.
孙菲: 大师药不能停
페이: 대가님 약 먹는거 멈추면 안돼요.
黄景瑜:我觉得应该斜着点看,画太直了,他应该是个斜的。
황징위: 제 생각에는 좀 비스듬하게 봐야 할 거 같아요.
그림이 너무 곧은데, 원래 좀 기울어져 있어야 하잖아요.
王耀葳:这是什么?
메이크업: 이건 뭔가요?
黄景瑜:这是我的商标,
황징위: 이건 제 상표예요.
王耀葳:啊。能给大家解释一下吗?
메이크업: 아, 모두에게 설명해 줄래요?
工作人员:对啊, 这是鲸鱼的牙吗?
스태프: 그래요, 이건 고래의 이빨인가요?
黄景瑜:你们自己看,我画的不太像,我在下面再画一个。
황징위: 직접 보세요. 제가 그린 게 별로 안 비슷하긴 해요. 아래쪽에 또 하나 그릴게요.
王耀葳:大师你画类似的吧
메이크업: 대사님 비슷하게 그려봐요.
韩士华:好好好,
샤오한: 좋아 좋아 좋아
王耀葳 看一下,
메이크업: 보세요.
黄景瑜:太帅了
황징위: 너무 멋져요.
韩士华:帅不帅。
샤오한: 멋져요?
黄景瑜:太帅了
황징위; 너무 멋져.
韩士华:okok
샤오한: ok ok
王耀葳:下一个下一个。
메이크업: 다음 다음.
黄景瑜:下一个画什么
황징위: 다음에는 뭘 그릴까요?
王耀葳:快。大家
메이크업: 빨리요, 모두
黄景瑜:画? 自画像?
황징위: (뭘) 그릴까요? 자화상?
自画像,我时间不太够。
자화상은, 제가 시간이 별로 없어요.
集体:自画像
단체로: 자화상!
黄景瑜:仙人掌?
황징위: 선인장이요?
韩士华:仙人掌可以啊
샤오한: 선인장도 괜찮죠.
王耀葳:那要绿颜色的啊
메이크업: 그러면 녹색이어야 해요.
韩士华:抓紧时间啊,还有六分钟, 还有六分钟
샤오한: 서둘러요, 6분 남았어요. 6분이요
看 黄老板画仙人掌哈,这是什么色啊? 是绿色吗?
황사장이 선인장 그리는 걸 보세요. 이건 무슨 색이죠? 녹색 맞아요?
王耀葳:沾点水,沾点水
메이크업: 물 좀 묻혀요. 물 좀 묻혀요.
黄景瑜:哎呀, 我一会儿其他的
황징위: 아효, 저 이따가 다른거…
王耀葳:画花盆啊
메이크업: 화분을 그려야 해요
黄景瑜:画点刺
황징위: 가시 좀 그리고요.
王耀葳: 刺是这个色吗?
메이크업: 가시가 이 색깔 인가요?
韩士华:刺绿色
샤오한: 가시는 녹색이죠.
工作人员:抽象
스태프: 추상적이네요.
黄景瑜:艺术!什么叫艺术你现在知道了吗?
황징위: 예술이라고요! 뭐가 에술인지 이제 알겠어요?
韩士华:像只手,像不像手套?
샤오한: 손 같아요, 장갑같지 않나요?
王耀葳: 花盆呢 要不要花盆啊?
메이크업: 화분은요? 화분 있어야 하지 않아요?
黄景瑜:花盆啊, 这可能是长在沙漠上的仙人掌
황징위: 화분은, 이건 아마도 사막에서 자라는 선인장일거에요.
韩士华:画的像个手套
샤오한: 장갑 같아요.
黄景瑜:仙人掌身上的
황징위: 선인장이 하고 있는거죠.
韩士华:还有十分钟,像个棉手套, 叫艺术啊!
샤오한: 아직 10분 남았어요. 면장갑 같은데 예술이라고 하는군요
韩士华:来,落款,来,落款
샤오한: 자 낙관 찍으세요, 자 낙관.
黄景瑜:哎,先画两张,时间来不及了,我要换衣服了
황징위: 아이, 일단 2장을 그렸어요, 시간이 안되네요, 저 이제 옷 갈아입어야 해요..
韩士华:先画两张
샤오한: 먼저 두 장을 그렸어요
工作人员:这叫艺术。这是艺术
스탭: 이걸 예술이라고 하는거죠, 이건 예술이야
韩士华:来,签名,签名
샤오한: 자. 사인하세요 사인
黄景瑜:给你画笑脸,高兴,我先换衣服了,上场来不及了
황징위: 웃는 얼굴을 그려줄게요, 기쁘잖아요. 저 먼저 옷 갈아입고요, 나갈 시간에 늦었어요
韩士华:好,先关了吧
샤오한: 네, 일단 끌게요
黄景瑜:拜拜!
황징위: 안녕!
孙菲:景瑜来,骑这个走
페이: 징위야 이리와, 이거 타고 가.
黄景瑜:拜拜!我上场了啊,走!(骑小马)
황징위: 빠빠이! 저 나가요, 가자! (조랑말을 탄다)
孙菲:好换衣服了,关了关了
페이: 옷 갈아 입어, 꺼요 꺼
'자막 텍스트' 카테고리의 다른 글
180106 황징위 MARIE DALGAR 마리달가 인터뷰 직방 번역 한글자막 텍스트 (0) | 2018.01.28 |
---|---|
160304 황징위 mars 인터뷰 상해라이프 번역 한글자막 텍스트 (0) | 2017.12.14 |
황징위 시나웨이보 주말데이트 직방 번역 한글자막 텍스트 (0) | 2017.11.17 |
황징위 2016년 생일회 직후 직방 번역 한글 자막 텍스트 (0) | 2017.09.29 |
황징위 팬 페스티벌 번역 한글자막 텍스트 (0) | 2017.09.20 |